Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Texto
Enviado por
Francky5591
Língua de origem: Francês
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Notas sobre a tradução
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.
Título
The longer...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Urunghai
Língua alvo: Inglês
The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Notas sobre a tradução
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
Última validação ou edição por
kafetzou
- 2 Julho 2007 05:58
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Julho 2007 17:39
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc
(voir la discussion ici
que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...
1 Julho 2007 17:46
Urunghai
Número de mensagens: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.