Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Anglès - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Text
Enviat per
Francky5591
Idioma orígen: Francès
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Notes sobre la traducció
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.
Títol
The longer...
Traducció
Anglès
Traduït per
Urunghai
Idioma destí: Anglès
The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Notes sobre la traducció
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 2 Juliol 2007 05:58
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Juliol 2007 17:39
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc
(voir la discussion ici
que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...
1 Juliol 2007 17:46
Urunghai
Nombre de missatges: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.