Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Engels - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Tekst
Opgestuurd door
Francky5591
Uitgangs-taal: Frans
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Details voor de vertaling
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.
Titel
The longer...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Urunghai
Doel-taal: Engels
The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Details voor de vertaling
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 2 juli 2007 05:58
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 juli 2007 17:39
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc
(voir la discussion ici
que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...
1 juli 2007 17:46
Urunghai
Aantal berichten: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.