Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийТурецкий

Категория Мысли

Статус
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Комментарии для переводчика
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Статус
The longer...
Перевод
Английский

Перевод сделан Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Английский

The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Комментарии для переводчика
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 2 Июль 2007 05:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июль 2007 17:39

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc (voir la discussion ici que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...

1 Июль 2007 17:46

Urunghai
Кол-во сообщений: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.