Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Gjermanisht - HOLA,GRACIAS POR ENVIARME LA DIRECCION DE TU...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtGjermanisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
HOLA,GRACIAS POR ENVIARME LA DIRECCION DE TU...
Tekst
Prezantuar nga mem.ar
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

HOLA,GRACIAS POR ENVIARME LA DIRECCION DE TU CORREO ELECTRONICO.EN LA PAGINA DE KING YA TE DEJE UN MENSAJE CON LA MIA.EN POCOS DIAS TE ENVIARE FOTOS DE LA CIUDAD EN DONDE VIVO,ASI PUEDES CONOCERLA.TE ENVIO UN BESO Y ABRAZO.MIRIAM.

Titull
Hallo, danke für die Zusendung deiner
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Hallo, danke für die Zusendung deiner E-Mail-Adresse. Auf der Seite von King habe ich dir schon mal eine Nachricht mit meiner Adresse hinterlassen. In wenigen Tagen sende ich dir Fotos der Stadt, wo ich wohne. So kannst du sie kennenlernen. Ich schicke dir einen Kuss und eine Umarmung. Miriam.
Vërejtje rreth përkthimit
ya = schonmal (already) inkludiert. 28/11/07
Bussi => Kuss 04/12/07
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 18 Dhjetor 2007 19:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Nëntor 2007 07:58

Lila F.
Numri i postimeve: 159
Auf der Seite von "King", "ya" musst du es übersetzen.

27 Nëntor 2007 16:29

sismo
Numri i postimeve: 74
Ya is not a name, but means "already" - Of course it is difficult to see with the types of letters used in the Spanish version.

3 Dhjetor 2007 02:56

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Auf der Seite von King habe ich dir schonmal eine Nachricht mit meiner Adresse hinterlassen.

3 Dhjetor 2007 04:22

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
edited. If it's now ok, please vote "green" ;-)

4 Dhjetor 2007 12:27

leticiaschlup
Numri i postimeve: 22
ich würde vorschlagen, anstsatt Bussi, Kuss zu verwenden! Bussi hört sich für mich sehr umgangsprachlich an!


18 Dhjetor 2007 19:05

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
The 'problem' with the "kiss" is now solved since 2 weeks - what about acception?