Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Germană - HOLA,GRACIAS POR ENVIARME LA DIRECCION DE TU...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGermană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
HOLA,GRACIAS POR ENVIARME LA DIRECCION DE TU...
Text
Înscris de mem.ar
Limba sursă: Spaniolă

HOLA,GRACIAS POR ENVIARME LA DIRECCION DE TU CORREO ELECTRONICO.EN LA PAGINA DE KING YA TE DEJE UN MENSAJE CON LA MIA.EN POCOS DIAS TE ENVIARE FOTOS DE LA CIUDAD EN DONDE VIVO,ASI PUEDES CONOCERLA.TE ENVIO UN BESO Y ABRAZO.MIRIAM.

Titlu
Hallo, danke für die Zusendung deiner
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Hallo, danke für die Zusendung deiner E-Mail-Adresse. Auf der Seite von King habe ich dir schon mal eine Nachricht mit meiner Adresse hinterlassen. In wenigen Tagen sende ich dir Fotos der Stadt, wo ich wohne. So kannst du sie kennenlernen. Ich schicke dir einen Kuss und eine Umarmung. Miriam.
Observaţii despre traducere
ya = schonmal (already) inkludiert. 28/11/07
Bussi => Kuss 04/12/07
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 18 Decembrie 2007 19:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Noiembrie 2007 07:58

Lila F.
Numărul mesajelor scrise: 159
Auf der Seite von "King", "ya" musst du es übersetzen.

27 Noiembrie 2007 16:29

sismo
Numărul mesajelor scrise: 74
Ya is not a name, but means "already" - Of course it is difficult to see with the types of letters used in the Spanish version.

3 Decembrie 2007 02:56

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Auf der Seite von King habe ich dir schonmal eine Nachricht mit meiner Adresse hinterlassen.

3 Decembrie 2007 04:22

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
edited. If it's now ok, please vote "green" ;-)

4 Decembrie 2007 12:27

leticiaschlup
Numărul mesajelor scrise: 22
ich würde vorschlagen, anstsatt Bussi, Kuss zu verwenden! Bussi hört sich für mich sehr umgangsprachlich an!


18 Decembrie 2007 19:05

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
The 'problem' with the "kiss" is now solved since 2 weeks - what about acception?