Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Frengjisht - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjishtFrengjishtAnglishtItalishtGjuha Latine

Titull
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Tekst
Prezantuar nga oliviaraae
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Titull
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga guilon
Përkthe në: Frengjisht

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 19 Tetor 2007 21:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Tetor 2007 21:03

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.