Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Francés - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañolFrancésInglésItalianoLatín

Título
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Texto
Propuesto por oliviaraae
Idioma de origen: Sueco

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Título
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Traducción
Francés

Traducido por guilon
Idioma de destino: Francés

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
Última validación o corrección por Francky5591 - 19 Octubre 2007 21:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Octubre 2007 21:03

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.