Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-فرانسوی - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولیفرانسویانگلیسیایتالیاییلاتین

عنوان
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
متن
oliviaraae پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

عنوان
non seulement tu me plais, mais je t'aime
ترجمه
فرانسوی

guilon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 19 اکتبر 2007 21:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 اکتبر 2007 21:03

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.