Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Francese - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnoloFranceseIngleseItalianoLatino

Titolo
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Testo
Aggiunto da oliviaraae
Lingua originale: Svedese

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Titolo
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Traduzione
Francese

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Francese

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 19 Ottobre 2007 21:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Ottobre 2007 21:03

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.