Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Romanisht - ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeRomanisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...
Tekst
Prezantuar nga firico
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz

Titull
Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti ...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Romanisht

Bună. Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti spaniolă. Vroiam doar să-ţi spun că eşti o fată foarte frumoasă şi că îmi place mult felul tău de a fi, chiar foarte sexy...Mulţi pupici pentru tine şi rămâi cu bine. Pace.
Vërejtje rreth përkthimit
Nu ştiu dacă e cel mai bine să termin această traducere ca în original, adică "pace." ("paz" înseamnă "pace"),poate un final ca "pa" sau ,cel mult, "Fii pe pace!"(dar sună cam ciudat)

"felul tău de a fi" sau "stilul tău"
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 23 Tetor 2007 08:04