Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-रोमानियन - ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीरोमानियन

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...
हरफ
firicoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz

शीर्षक
Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti ...
अनुबाद
रोमानियन

Freyaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Bună. Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti spaniolă. Vroiam doar să-ţi spun că eşti o fată foarte frumoasă şi că îmi place mult felul tău de a fi, chiar foarte sexy...Mulţi pupici pentru tine şi rămâi cu bine. Pace.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nu ştiu dacă e cel mai bine să termin această traducere ca în original, adică "pace." ("paz" înseamnă "pace"),poate un final ca "pa" sau ,cel mult, "Fii pe pace!"(dar sună cam ciudat)

"felul tău de a fi" sau "stilul tău"
Validated by iepurica - 2007年 अक्टोबर 23日 08:04