Tercüme - Portekizce-Romence - ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ola..so agora me lembrei k poderias nao falar... | | Kaynak dil: Portekizce
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz |
|
| Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poÅ£i să vorbeÅŸti ... | TercümeRomence Çeviri Freya | Hedef dil: Romence
Bună. Abia acum mi-am amintit că nu poÅ£i să vorbeÅŸti spaniolă. Vroiam doar să-Å£i spun că eÅŸti o fată foarte frumoasă ÅŸi că îmi place mult felul tău de a fi, chiar foarte sexy...MulÅ£i pupici pentru tine ÅŸi rămâi cu bine. Pace. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Nu ÅŸtiu dacă e cel mai bine să termin această traducere ca în original, adică "pace." ("paz" înseamnă "pace"),poate un final ca "pa" sau ,cel mult, "Fii pe pace!"(dar sună cam ciudat)
"felul tău de a fi" sau "stilul tău" |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 23 Ekim 2007 08:04
|