Traduko - Portugala-Rumana - ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ola..so agora me lembrei k poderias nao falar... | | Font-lingvo: Portugala
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz |
|
| Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti ... | TradukoRumana Tradukita per Freya | Cel-lingvo: Rumana
Bună. Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti spaniolă. Vroiam doar să-ţi spun că eşti o fată foarte frumoasă şi că îmi place mult felul tău de a fi, chiar foarte sexy...Mulţi pupici pentru tine şi rămâi cu bine. Pace. | | Nu ştiu dacă e cel mai bine să termin această traducere ca în original, adică "pace." ("paz" înseamnă "pace"),poate un final ca "pa" sau ,cel mult, "Fii pe pace!"(dar sună cam ciudat)
"felul tău de a fi" sau "stilul tău" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 23 Oktobro 2007 08:04
|