Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Румынский - ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийРумынский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...
Tекст
Добавлено firico
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz

Статус
Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti ...
Перевод
Румынский

Перевод сделан Freya
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Bună. Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti spaniolă. Vroiam doar să-ţi spun că eşti o fată foarte frumoasă şi că îmi place mult felul tău de a fi, chiar foarte sexy...Mulţi pupici pentru tine şi rămâi cu bine. Pace.
Комментарии для переводчика
Nu ştiu dacă e cel mai bine să termin această traducere ca în original, adică "pace." ("paz" înseamnă "pace"),poate un final ca "pa" sau ,cel mult, "Fii pe pace!"(dar sună cam ciudat)

"felul tău de a fi" sau "stilul tău"
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 23 Октябрь 2007 08:04