Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -روماني - ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ روماني

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...
نص
إقترحت من طرف firico
لغة مصدر: برتغاليّ

ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz

عنوان
Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

Bună. Abia acum mi-am amintit că nu poţi să vorbeşti spaniolă. Vroiam doar să-ţi spun că eşti o fată foarte frumoasă şi că îmi place mult felul tău de a fi, chiar foarte sexy...Mulţi pupici pentru tine şi rămâi cu bine. Pace.
ملاحظات حول الترجمة
Nu ştiu dacă e cel mai bine să termin această traducere ca în original, adică "pace." ("paz" înseamnă "pace"),poate un final ca "pa" sau ,cel mult, "Fii pe pace!"(dar sună cam ciudat)

"felul tău de a fi" sau "stilul tău"
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 23 تشرين الاول 2007 08:04