Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Frengjisht - تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...
Tekst
Prezantuar nga massira2
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة
في الحقيقة احب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك

Titull
Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga rachelle777
Përkthe në: Frengjisht

Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Nëntor 2007 20:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Nëntor 2007 18:51

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance

CC: overkiller

20 Nëntor 2007 20:04

overkiller
Numri i postimeve: 18
c'est une bonne traduction

20 Nëntor 2007 20:06

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite!