Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...
Testo
Aggiunto da massira2
Lingua originale: Arabo

تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة
في الحقيقة احب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك

Titolo
Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement
Traduzione
Francese

Tradotto da rachelle777
Lingua di destinazione: Francese

Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 20 Novembre 2007 20:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2007 18:51

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance

CC: overkiller

20 Novembre 2007 20:04

overkiller
Numero di messaggi: 18
c'est une bonne traduction

20 Novembre 2007 20:06

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite!