Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...
Tekst
Poslao massira2
Izvorni jezik: Arapski

تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة
في الحقيقة احب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك

Naslov
Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement
Prevođenje
Francuski

Preveo rachelle777
Ciljni jezik: Francuski

Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 20 studeni 2007 20:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 studeni 2007 18:51

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance

CC: overkiller

20 studeni 2007 20:04

overkiller
Broj poruka: 18
c'est une bonne traduction

20 studeni 2007 20:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite!