Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - تØية Øب ابعتها لك وكل اÙراد الاسرة ÙÙŠ الØقيقة...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | تØية Øب ابعتها لك وكل اÙراد الاسرة ÙÙŠ الØقيقة... | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
تØية Øب ابعتها لك وكل اÙراد الاسرة ÙÙŠ الØقيقة اØب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك |
|
| Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement | | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Νοέμβριος 2007 20:08
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Νοέμβριος 2007 18:51 | | | J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance CC: overkiller | | | 20 Νοέμβριος 2007 20:04 | | | c'est une bonne traduction | | | 20 Νοέμβριος 2007 20:06 | | | Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite! |
|
|