Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFrans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...
Tekst
Opgestuurd door massira2
Uitgangs-taal: Arabisch

تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة
في الحقيقة احب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك

Titel
Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement
Vertaling
Frans

Vertaald door rachelle777
Doel-taal: Frans

Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 20 november 2007 20:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 november 2007 18:51

Francky5591
Aantal berichten: 12396
J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance

CC: overkiller

20 november 2007 20:04

overkiller
Aantal berichten: 18
c'est une bonne traduction

20 november 2007 20:06

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite!