Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Французский - تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...
Tекст
Добавлено massira2
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة
في الحقيقة احب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك

Статус
Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement
Перевод
Французский

Перевод сделан rachelle777
Язык, на который нужно перевести: Французский

Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 20 Ноябрь 2007 20:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Ноябрь 2007 18:51

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance

CC: overkiller

20 Ноябрь 2007 20:04

overkiller
Кол-во сообщений: 18
c'est une bonne traduction

20 Ноябрь 2007 20:06

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite!