Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Nórsky-Islandština - MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaŠpanielskyNórskyIslandština

Titul
MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem
Text
Pridal(a) Liliana Cortes
Zdrojový jazyk: Nórsky Preložil(a) casper tavernello

MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Titul
Megi GUÐ blessa þig og börn þín, þétt faðmlag
Preklad
Islandština

Preložil(a) Eggert
Cieľový jazyk: Islandština

Megi Drottinn blessa þig og börn þín, innileg kveðja.
Poznámky k prekladu
Icelander would not use the term: "en sterk klem".
"innileg kveðja" or "kær kveðja" is more appropriate. "Drottinn" is same as "Guð" and more often used in this way.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Eggert - 30 marca 2008 19:00