Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Given the relative paucity of mobile marketing...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Given the relative paucity of mobile marketing...
Text
Pridal(a) falke001
Zdrojový jazyk: Anglicky

Given the relative paucity of mobile marketing literature, we
follow a discovery-oriented approach, as suggested by Deshpandé
(1983), combining insights from in-depth interviews with a
comprehensive review of the literature on e-commerce, new
technology adoption, and information management,

Titul
pazarlama yazını eksikliği
Preklad
Turecky

Preložil(a) fatih_ÅŸen
Cieľový jazyk: Turecky

Mobil pazarlama yazını eksikliği sebebiyle, derin içerikli görüşmelerdeki anlayışı yeni teknoloji benimsenmesi, bilgi yönetimi ve e-ticaret hakkındaki yazınların etraflı eleştirileri ile birleştiren, Desphande (1983)tarafından önerilen keşif-merkezli bir yaklaşım izliyoruz.
Poznámky k prekladu
literatüre=yazın aynı zamanda broşür anlamına geliyor.
Nakoniec potvrdené alebo vydané p0mmes_frites - 6 marca 2008 14:03