Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Given the relative paucity of mobile marketing...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Given the relative paucity of mobile marketing...
Текст
Предоставено от falke001
Език, от който се превежда: Английски

Given the relative paucity of mobile marketing literature, we
follow a discovery-oriented approach, as suggested by Deshpandé
(1983), combining insights from in-depth interviews with a
comprehensive review of the literature on e-commerce, new
technology adoption, and information management,

Заглавие
pazarlama yazını eksikliği
Превод
Турски

Преведено от fatih_ÅŸen
Желан език: Турски

Mobil pazarlama yazını eksikliği sebebiyle, derin içerikli görüşmelerdeki anlayışı yeni teknoloji benimsenmesi, bilgi yönetimi ve e-ticaret hakkındaki yazınların etraflı eleştirileri ile birleştiren, Desphande (1983)tarafından önerilen keşif-merkezli bir yaklaşım izliyoruz.
Забележки за превода
literatüre=yazın aynı zamanda broşür anlamına geliyor.
За последен път се одобри от p0mmes_frites - 6 Март 2008 14:03