Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Given the relative paucity of mobile marketing...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Given the relative paucity of mobile marketing...
본문
falke001에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Given the relative paucity of mobile marketing literature, we
follow a discovery-oriented approach, as suggested by Deshpandé
(1983), combining insights from in-depth interviews with a
comprehensive review of the literature on e-commerce, new
technology adoption, and information management,

제목
pazarlama yazını eksikliği
번역
터키어

fatih_ÅŸen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Mobil pazarlama yazını eksikliği sebebiyle, derin içerikli görüşmelerdeki anlayışı yeni teknoloji benimsenmesi, bilgi yönetimi ve e-ticaret hakkındaki yazınların etraflı eleştirileri ile birleştiren, Desphande (1983)tarafından önerilen keşif-merkezli bir yaklaşım izliyoruz.
이 번역물에 관한 주의사항
literatüre=yazın aynı zamanda broşür anlamına geliyor.
p0mmes_frites에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 6일 14:03