Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Given the relative paucity of mobile marketing...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Given the relative paucity of mobile marketing...
Text
Înscris de falke001
Limba sursă: Engleză

Given the relative paucity of mobile marketing literature, we
follow a discovery-oriented approach, as suggested by Deshpandé
(1983), combining insights from in-depth interviews with a
comprehensive review of the literature on e-commerce, new
technology adoption, and information management,

Titlu
pazarlama yazını eksikliği
Traducerea
Turcă

Tradus de fatih_ÅŸen
Limba ţintă: Turcă

Mobil pazarlama yazını eksikliği sebebiyle, derin içerikli görüşmelerdeki anlayışı yeni teknoloji benimsenmesi, bilgi yönetimi ve e-ticaret hakkındaki yazınların etraflı eleştirileri ile birleştiren, Desphande (1983)tarafından önerilen keşif-merkezli bir yaklaşım izliyoruz.
Observaţii despre traducere
literatüre=yazın aynı zamanda broşür anlamına geliyor.
Validat sau editat ultima dată de către p0mmes_frites - 6 Martie 2008 14:03