Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Given the relative paucity of mobile marketing...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Given the relative paucity of mobile marketing...
Tekst
Opgestuurd door falke001
Uitgangs-taal: Engels

Given the relative paucity of mobile marketing literature, we
follow a discovery-oriented approach, as suggested by Deshpandé
(1983), combining insights from in-depth interviews with a
comprehensive review of the literature on e-commerce, new
technology adoption, and information management,

Titel
pazarlama yazını eksikliği
Vertaling
Turks

Vertaald door fatih_ÅŸen
Doel-taal: Turks

Mobil pazarlama yazını eksikliği sebebiyle, derin içerikli görüşmelerdeki anlayışı yeni teknoloji benimsenmesi, bilgi yönetimi ve e-ticaret hakkındaki yazınların etraflı eleştirileri ile birleştiren, Desphande (1983)tarafından önerilen keşif-merkezli bir yaklaşım izliyoruz.
Details voor de vertaling
literatüre=yazın aynı zamanda broşür anlamına geliyor.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door p0mmes_frites - 6 maart 2008 14:03