Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Italsky - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyItalsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Text
Pridal(a) fedyx
Zdrojový jazyk: Grécky

legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon

Titul
ma hanno detto,
Preklad
Italsky

Preložil(a) gigi1
Cieľový jazyk: Italsky

ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica
Poznámky k prekladu
La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato
Nakoniec potvrdené alebo vydané Xini - 7 augusta 2008 10:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 júna 2008 11:01

catro
Počet príspevkov: 16
"Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente.