בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-איטלקית - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
טקסט
נשלח על ידי
fedyx
שפת המקור: יוונית
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon
שם
ma hanno detto,
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
gigi1
שפת המטרה: איטלקית
ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica
הערות לגבי התרגום
La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato
אושר לאחרונה ע"י
Xini
- 7 אוגוסט 2008 10:58
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 יוני 2008 11:01
catro
מספר הודעות: 16
"Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente.