Vertaling - Grieks-Italiaans - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai... | Tekst Opgestuurd door fedyx | Uitgangs-taal: Grieks
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door gigi1 | Doel-taal: Italiaans
ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica | Details voor de vertaling | La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 7 augustus 2008 10:58
Laatste bericht | | | | | 1 juni 2008 11:01 | | catroAantal berichten: 16 | "Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente. |
|
|