Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Італійська - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Текст
Публікацію зроблено fedyx
Мова оригіналу: Грецька

legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon

Заголовок
ma hanno detto,
Переклад
Італійська

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Італійська

ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica
Пояснення стосовно перекладу
La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato
Затверджено Xini - 7 Серпня 2008 10:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Червня 2008 11:01

catro
Кількість повідомлень: 16
"Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente.