Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiitaliano - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
fedyx
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon
Kichwa
ma hanno detto,
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
gigi1
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica
Maelezo kwa mfasiri
La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Xini
- 7 Agosti 2008 10:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Juni 2008 11:01
catro
Idadi ya ujumbe: 16
"Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente.