Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Italskt - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Tekstur
Framborið av
fedyx
Uppruna mál: Grikskt
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon
Heiti
ma hanno detto,
Umseting
Italskt
Umsett av
gigi1
Ynskt mál: Italskt
ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica
Viðmerking um umsetingina
La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato
Góðkent av
Xini
- 7 August 2008 10:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Juni 2008 11:01
catro
Tal av boðum: 16
"Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente.