Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Text
Pridal(a)
Terttu
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Poznámky k prekladu
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>
Titul
If you are as affectionate as you are romantic
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Anglicky
If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
dramati
- 8 marca 2008 17:01