Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Английски - E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Текст
Предоставено от
Terttu
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Забележки за превода
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>
Заглавие
If you are as affectionate as you are romantic
Превод
Английски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Английски
If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
За последен път се одобри от
dramati
- 8 Март 2008 17:01