Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Tекст
Добавлено
Terttu
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Комментарии для переводчика
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>
Статус
If you are as affectionate as you are romantic
Перевод
Английский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский
If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 8 Март 2008 17:01