Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - E se você for carinhosa o quanto você é romântica

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Tекст
Добавлено Terttu
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Комментарии для переводчика
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>

Статус
If you are as affectionate as you are romantic
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Март 2008 17:01