Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Metin
Öneri
Terttu
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>
Başlık
If you are as affectionate as you are romantic
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
En son
dramati
tarafından onaylandı - 8 Mart 2008 17:01