Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Tekst
Opgestuurd door
Terttu
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Details voor de vertaling
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>
Titel
If you are as affectionate as you are romantic
Vertaling
Engels
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Engels
If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
dramati
- 8 maart 2008 17:01