Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Španielsky - du mit et og alt!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyŠpanielsky

Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo

Titul
du mit et og alt!
Text
Pridal(a) mini-mik-mak
Zdrojový jazyk: Dánsky

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

Titul
kærlighed
Preklad
Španielsky

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Španielsky

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 25 apríla 2008 17:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 apríla 2008 23:08

Bit
Počet príspevkov: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.