Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Turecky - bisogna avere un caos dentro per creare una...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyTurecky

Kategória Veta

Titul
bisogna avere un caos dentro per creare una...
Text
Pridal(a) luisamaretp
Zdrojový jazyk: Italsky

bisogna avere un caos dentro per creare una stella danzante

Titul
içinde kaos olması gerek...
Preklad
Turecky

Preložil(a) cesur_civciv
Cieľový jazyk: Turecky

oynayan bir yıldızı yaratmak için içinde bir kaos olması gerek
Poznámky k prekladu
Friedrich Nietzsche'nin Zarathuştra'dan yapılan alıntıymış.
Wikiquote'ye göre İtalyanca'ya bu şekilde çevrilmiş:
Bisogna avere ancora un caos dentro di sé per partorire una stella danzante.: Dünyaya oynayan bir yıldızı getirmek için yine kendisi içinde bir kaos olması gerek.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 30 apríla 2008 00:58