Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Turski - bisogna avere un caos dentro per creare una...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
bisogna avere un caos dentro per creare una...
Tekst
Podnet od luisamaretp
Izvorni jezik: Italijanski

bisogna avere un caos dentro per creare una stella danzante

Natpis
içinde kaos olması gerek...
Prevod
Turski

Preveo cesur_civciv
Željeni jezik: Turski

oynayan bir yıldızı yaratmak için içinde bir kaos olması gerek
Napomene o prevodu
Friedrich Nietzsche'nin Zarathuştra'dan yapılan alıntıymış.
Wikiquote'ye göre İtalyanca'ya bu şekilde çevrilmiş:
Bisogna avere ancora un caos dentro di sé per partorire una stella danzante.: Dünyaya oynayan bir yıldızı getirmek için yine kendisi içinde bir kaos olması gerek.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 30 April 2008 00:58