Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Турецкий - bisogna avere un caos dentro per creare una...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
bisogna avere un caos dentro per creare una...
Tекст
Добавлено
luisamaretp
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
bisogna avere un caos dentro per creare una stella danzante
Статус
içinde kaos olması gerek...
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
cesur_civciv
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
oynayan bir yıldızı yaratmak için içinde bir kaos olması gerek
Комментарии для переводчика
Friedrich Nietzsche'nin Zarathuştra'dan yapılan alıntıymış.
Wikiquote'ye göre İtalyanca'ya bu şekilde çevrilmiş:
Bisogna avere ancora un caos dentro di sé per partorire una stella danzante.: Dünyaya oynayan bir yıldızı getirmek için yine kendisi içinde bir kaos olması gerek.
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 30 Апрель 2008 00:58