Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-ترکی - bisogna avere un caos dentro per creare una...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییترکی

طبقه جمله

عنوان
bisogna avere un caos dentro per creare una...
متن
luisamaretp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

bisogna avere un caos dentro per creare una stella danzante

عنوان
içinde kaos olması gerek...
ترجمه
ترکی

cesur_civciv ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

oynayan bir yıldızı yaratmak için içinde bir kaos olması gerek
ملاحظاتی درباره ترجمه
Friedrich Nietzsche'nin Zarathuştra'dan yapılan alıntıymış.
Wikiquote'ye göre İtalyanca'ya bu şekilde çevrilmiş:
Bisogna avere ancora un caos dentro di sé per partorire una stella danzante.: Dünyaya oynayan bir yıldızı getirmek için yine kendisi içinde bir kaos olması gerek.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 30 آوریل 2008 00:58