ترجمه - ایتالیایی-ترکی - bisogna avere un caos dentro per creare una...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله | bisogna avere un caos dentro per creare una... | | زبان مبداء: ایتالیایی
bisogna avere un caos dentro per creare una stella danzante |
|
| içinde kaos olması gerek... | | زبان مقصد: ترکی
oynayan bir yıldızı yaratmak için içinde bir kaos olması gerek | | Friedrich Nietzsche'nin Zarathuştra'dan yapılan alıntıymış. Wikiquote'ye göre İtalyanca'ya bu şekilde çevrilmiş: Bisogna avere ancora un caos dentro di sé per partorire una stella danzante.: Dünyaya oynayan bir yıldızı getirmek için yine kendisi içinde bir kaos olması gerek.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 30 آوریل 2008 00:58
|