Tercüme - İtalyanca-Türkçe - bisogna avere un caos dentro per creare una...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle | bisogna avere un caos dentro per creare una... | | Kaynak dil: İtalyanca
bisogna avere un caos dentro per creare una stella danzante |
|
| içinde kaos olması gerek... | | Hedef dil: Türkçe
oynayan bir yıldızı yaratmak için içinde bir kaos olması gerek | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Friedrich Nietzsche'nin ZarathuÅŸtra'dan yapılan alıntıymış. Wikiquote'ye göre Ä°talyanca'ya bu ÅŸekilde çevrilmiÅŸ: Bisogna avere ancora un caos dentro di sé per partorire una stella danzante.: Dünyaya oynayan bir yıldızı getirmek için yine kendisi içinde bir kaos olması gerek.
|
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 30 Nisan 2008 00:58
|