Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaFrancúzsky

Kategória Pieseň - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Text
Pridal(a) cassiocerenlincoln
Zdrojový jazyk: Anglicky

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Poznámky k prekladu
madonna

Titul
Amor até o fim dos tempos
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) kpucci
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Vou dar a você todo o meu amor, menino
Meu medo está acabando rapidamente
Tenho-o guardado só para você
Porque somente o amor pode durar
Você é tão bom e você é meu
Faça-me forte, sim você me deixa ousada
Ah, seu amor descongelou
Sim, seu amor descongelou
O que era tímido e frio
Você é tão bom e você é meu
Eu serei sua até o fim dos tempos
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 26 mája 2008 15:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 mája 2008 12:46

goncin
Počet príspevkov: 3706
kpucci,

Fiz alguns ajustes em sua tradução e vou colocá-la em votação, para saber a opinião da comunidade.

Bem-vinda ao Cucumis!

26 mája 2008 15:18

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Line 8 is missing. (Actually it should repeat line 7)

26 mája 2008 15:26

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"What was scared and cold" = O que era tímido (assustado) e frio.

amedrontador = scaring