Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Fínsky-Francúzsky - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FínskyAnglickyFrancúzskyDánskyLatinčina

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Text
Pridal(a) gamine
Zdrojový jazyk: Fínsky

Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Poznámky k prekladu
Tommy Tabermannin runo

Titul
Il n'y a pas de murs, que des ponts....
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

Il n'y a pas de murs, que des ponts.
Il n'y a pas de portes fermées, que des entrées.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 3 júla 2008 08:27