Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Litovčina-Anglicky - noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LitovčinaAnglicky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Titul
noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...
Text
Pridal(a) Dainiux6
Zdrojový jazyk: Litovčina

del mano asmeniniu priezasciu ir pablogejus sveikatai as noreciau palikti si darba.Man priklausancias dienas as pasilieku atidirbti kiek man priklauso ir su malonumu apmokisiu kita vireja.Labai gaila skirtis su tokiu mielu kolektyvu, bet mano sprendimas galutinis .labai aciu uz viska.

Titul
Because of personal reasons...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Dzuljeta
Cieľový jazyk: Anglicky

Because of personal reasons and deterioration of health I would like to quit this job. I will work off the time I have to and will gladly instruct the other cook. I'm sad to leave such a dear collective, but my decision is final. Thank you very much for everything.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 augusta 2008 16:38