Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Srbsky-Francúzsky - mots doux?
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat - Láska/ Priateľstvo
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
mots doux?
Text
Pridal(a)
scardocetto
Zdrojový jazyk: Srbsky
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...
Titul
Mots doux?
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
maki_sindja
Cieľový jazyk: Francúzsky
Et à la fin, quand je te dis que t'aime, ne me crois pas, je te mens...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 22 septembra 2008 10:29
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 septembra 2008 10:29
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"Je te
mens
"
22 septembra 2008 17:01
jollyo
Počet príspevkov: 330
... quand je dis que
je
t'aime...
??