Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Brazílska portugalčina - io in questi giorni sono stato troppo inpegnato...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyBrazílska portugalčina

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
io in questi giorni sono stato troppo inpegnato...
Text
Pridal(a) Leilinha
Zdrojový jazyk: Italsky

io in questi giorni sono stato troppo inpegnato con il lavoro, per questo non mi sono fatto sentire
spero di sentirci presto tanti baci alla ragazza + bella del brasile
bacio!!!!!

Titul
Nestes dias, tenho me dedicado demais ao trabalho
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Nestes dias, tenho me dedicado demais ao trabalho, por isso não dei notícias. Espero ter notícias suas logo. Muitos beijos à garota mais linda do Brasil.
Beijo!!!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Angelus - 13 októbra 2008 17:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 októbra 2008 10:51

Sandradeo
Počet príspevkov: 28
A primeira frase está correcta, mas o sentido da segunda não é "Espero ter notícias suas em breve", mas: "Espero que nos falemos em breve."